In
The Beginning
All
Ancestors: In the beginning, there was only ocean…
Chief
Ancestor 1: Until the goddess Te Fiti used her heart to create
islands, teeming with life.
Chief
Ancestor 2: Voyagers began to sail.
Chief
Ancestor 3: The world was theirs to discover.
All
Ancestors: Tatou
o tagata folau vala'auina e le atua o le sami telee omai. La ava'e le
lu'itau e lelei. Tapenapena!
Tah-toh
oh tah-ngah-tah foh-lah-oo vah-lah-ah-oo-ee-nah eh leh ah-too-ah oh
leh sah-me teh-leh eh oh mah-ee oo-ah ah-vah-eh leh loo-ee-tah-oo eh
leh-leh-ee tah-peh-nah-peh-nah
Chief
Ancestor 2: But a greedy few sought Te Fiti's heart, wanting to
possess the power of creation for themselves.
Chief
Ancestor 1: The most daring of them all, Maui, a shapeshifter, a
demigod of the wind and sea, set out for the Heart.
Chief
Ancestor 3: Using his magical fish hook, Maui transformed into a
hawk, outsmarting his competition and stealing the Heart from Te
Fiti.
Chief
Ancestor 1: Maui did not have the Heart for long before he was
attacked by Te Ka!
Chief
Ancestor Ensemble: (intense, ominous) Te Ka!
Chief
Ancestor 1: A demon of Earth and fire.
Chief
Ancestor 2: Te Ka and Maui fought for the Heart.
Chief
Ancestor 3: During their battle, The Heart of Te Fiti was lost to
the sea.
Chief
Ancestor 2: Furious, Te Ka a hunted for the lost heart,
destroying everything in its path draining life from island after
island.
Chief
Ancestor 1: Maui disappeared, never to be seen again.
Chief
Ancestor 3: Fearing Te Ka's wrath, the villagers stopped
voyaging….
Chief
Ancestor 1: and chose the safety of their island home, Motunui.
Chief
Ancestor 2: Maui and Te Ka became the stuff of legends…
Chief
Ancestor 3: and the adventures of the voyagers were forgotten.
Ancestor
ensemble: But the ocean did not forget.
Chief
Ancestor 1: For more than a 1000 years, the ocean guarded the
heart of Te Fiti. Chief Ancestor 3: Searching for someone who
could find Maui…
Chief
Ancestor 1: ...Defeat Te Ka…
Chief
Ancestor 2: Restore the heart of Te Fiti...
Chief
Ancestors: ...and save mankind.
Tulou
Tagaloa
Ocean
Ensemble: Sei e va'ai mai I le tatou lalolagi.
Sei
e va'ai mai I le matou lalolagi.
Sei
e malamalama e lelei ma le manaia. Sei e va'ai Maia manaio le tatou
olaga.
Seh-ee
eh vah-eye mah-ee ee leh tah-toh lah-loh-lah ngee ee leh mah-toh
lah-loah-lah-ngee seh-ee eh mah-lah-mah-lah-mah eh leh-lay mah leh
mah-nigh-ah seh-ee eh vah-ah-ee mah-ee-ah mah-nigh-ah oh leh tah-toh
oh-lah-ngah
Where
You Are Part 1
Chief
Tui: Moana! Make way! Make way! Moana, it's time you knew the
village of Motunui is all you need.
Sina:
The dancers are practicing! They dance to an ancient song.
Dancers:
Who needs a new song? This old one's all we need.
Chief
Tui: This tradition is our mission, and Moana, there is so much
to do! Don't trip on the taro root, that's all you need.
Villagers:
Make way! That's all you need. We make!
Sina:
We share everything we make. We joke and we weave our baskets. The
fisherman come back from the sea.
Weavers:
Ha ha!
Moana:
I wanna see...
Chief
Tui: Don't walk away. Moana, stay on the ground now. Our people
will need a chief and there you are.
Chief
Tui and Sina: There comes a day when you're gonna look around and
realize happiness is where you are.
Where
You Are Part 2
Chief
Tui: Consider the coconut!
Consider its tree.
Villagers:
The what?!
All:
We use each part of the coconut; it's all we need….
Sina:
We make our nets from the fibers.
Hei
Hei: The water is sweet inside!
Pua:
We use the leaves to build fires
Sina,
Hei Hei, Pua: And cook up the meat inside.
Chief
Tui: Consider the Coconuts!
Pua,
Hei Hei, villagers: Consider the Coconuts!
Sina,
Chief Tui: The trunk and the leaves!
All:
The island gives us what we need!
Moana:
and no one leaves....?
Chief
Tui: That's right, we stay.
Sina,
Chief Tui: We're safe and we're well provided. And when we look
the future.
All:
There you are.
Sina:
You'll be okay.
Chief
Tui: In time you'll learn, just as I did,
Sina,
Chief Tui: you must find happiness right
All:
Where you are.
Moana:
Ev'ry turn I take, ev'ry trail I track, ev'ry path I make, ev'ry
road leads back to the sea. I'm standing at the edge of the sea.
Gramma
Tala: Can you hear the call of the sea?
Moana:
Yes, I hear it calling me…
Gramma
Tala: I like to dance with the water, the undertow and the
waves. The water is mischievous, ha!
Moana:
I like how it misbehaves!
Gramma
Tala: The village may think I'm crazy, or say that I drift too
far. But once you know what you like, well,
Both:
there you are.
Chief
Tui: The village believes in us!
Villagers:
That's right!
Moana,
Sina, Chief Tui: The village believes!
All:
The island gives us what we need!
Chief
Tui: And no one leaves…
Moana:
So here I'll stay, my home, my people beside me.
All:
And when we think of tomorrow, there we are.
Moana:
I'll lead the way. I'll have my people to guide me. We'll build
our future together. … 'cause ev'ry path leads back to... you can
find happiness right… where you are!
All:
We'll build our future together where we are.
Sina,
Chief Tui: 'Cause ev'ry path leads you back to where you are!
Villagers:
Where you are,
All:
Where you are!
How
Far I'll Go
Moana:
I've been staring at the edge of the water long as I can remember,
never really knowing why. I wish I could be the perfect daughter, but
I come back to the water no matter how hard I try. Ev'ry turn I take,
ev'ry trail I track, ev'ry path I make, ev'ry road leads back to the
place I know, where I cannot go, where I long to be… See the line
where the sky meets the sea? It calls me. And no one knows how far it
goes. If the wind in my sail on the sea stays behind me, one day I'll
know. If I can go, There's just no telling how far I'll go.... I know
ev'rybody on this island seems so happy on this island. Ev'rything is
by design. I know ev'rybody on this island has a role on this island,
so maybe I can roll with mine. I can lead with pride, I can make us
strong. I'll be satisfied if I play along, but the voice inside sings
a different song.What is wrong with me?
Moana,
Pua, Hei Hei: See the light as it shines on the sea?
Hei
Hei: it's blinding.
Pua,
Hei Hei: But no one knows how deep it goes!
Moana:
And it seems like it's calling out to me, so come and find me, and
let me know…
Pua:
What's beyond the line?
Pua
Hei Hei: Will I cross that line?
Moana,
Pua, Hei Hei, Ocean Ensemble: The line where the sky meets the
sea,
Moana:
It calls me!
All:
And no one knows how far it goes!
Moana:
If the wind in my sail on the sea stays behind me,
All:
One day I'll know how far I'll go!
We
Know The Way
Chief
Ancestor 1: Tatuo o tagata folau Vala'auina e le atua o le sami
telee omai.
Tah-toh
oh tah-ngah-tah foh-lah-oo vah-lah-ah-oo-ee-nah eh leh ah-too-ah oh
leh sah-me teh-leh eh oh mah-ee
Chief
Ancestor 2: La ava'e le lu'itau e le lei. oo-ah ah-vah-eh leh
loo-ee-tah-oo eh leh-leh-ee
Chief
Ancestors 1, 2: Tapenapena!
tah-peh-nah-peh-nah
All
Ancestors: Ho lo ho lo vaka.
Aue! Aue! Nuku I mua, te manulele e tataki iei.
Aue!
Aue! Te fenua te malie, nae ko hakilia kaiga e!
Hoh-loh-hoh-loh
vah-kah ah-oo-eh ah-oo-eh noo-coo ee moo-ah teh mah-noo-leh-leh eh
tah-tah-kee yeh ee ah-oo-eh ah-oo-eh teh feh-noo-ah teh mah-lee-eh
nah-eh koh ha-kee-lee-ah kah ee-ngah eh
Chief
ancestor 3: We read the wind
and the sky when the sun is high. We sail the length of the seas on
the ocean breeze. At night we name every star, we know where we are.
Chief Ancestors: We
know who we are, who we are...
All
Ancestors: Away, away! We set a
course to find a brand new island ev'rywhere we roam. Away, away! We
keep our island in our mind. And when it's time to find home, we know
the way!
Group
2: Away, away!
Group
1: We are explorers, reading
ev'ry sign. We tell the stories of our elders in a never ending
change.
Group
2: Aue! Aue! ah-oo-eh
ah-oo-eh
All:
Te fen-u-a te malie, Nae ko
hakilia teh feh-noo-ah
teh mah-lee-eh nah-eh koh ha-kee-lee-ah kah ee-ngah eh We
know the way!
We
Know The Way Playoff
Chief
Ancestors:
We are explorers, reading ev'ry sign. We tell the stories of our
elders in a never ending chain.
Where
You Are Reprise
Grandma
Tala:
You are your father's daughter, stubbornness and pride. Mind what he
says, but remember: you may hear a voice inside. And if the voice
starts to whisper to follow the farthest star, Moana, that voice
inside is who you are.
How
Far I'll go Reprise
Moana:
She showed me day after day how to find my way. She taught me how to
rely on the wind and sky. She named me after the sea. She believed in
me. I know we used to be bold, from the tells she told. I know she
left me prepared, from the things she shared. There was more she
wanted to see…
Chief
Ancestors: Iei ki na... Iei ki na... Yeh-ee kee nah Yeh-ee
kee nah
Moana:
There's a line where the sky meets the sea and it calls me! But
no one knows how far it goes. All the time wond'ring where I need to
be is behind me. I'm on my own, to worlds unknown!
Moana,
Ocean Ensemble: Ev'ry turn I take, every trail I track, is a
choice I make, now I can't turn back from the great unknown, where I
go alone, where I long to be…
Moana,
Ocean Ensemble: See her light up the night in the sea, she calls
me.
Gramma
Tala, Ancestors: She calls! Ah manatu a tu! Mah-nah-too ah-too
Moana
Ocean Ensemble: And yes, I know that I can go. There's a moon in
the sky and the wind is behind me. And soon. I'll know
All:
how far I'll go!
You're
Welcome
Maui:
Okay, okay. I see what's happening. Yeah. You're face to face with
greatness and it's strange. You don't even know how you feel; it's
adorable. Well, it's nice to see that humans never change. Open your
eyes, let's begin. Yes, it's really me, it's Maui, breathe it in. I
know it's a lot: the hair, the bod, when you're staring at a demigod.
What can I say? Except "you're welcome"? For the tides, the
sun, the sky? Hey, it's okay, it's okay; you're welcome. I'm just an
ordinary demiguy.
Maui
Ensemble: Hey, what has two thumbs and pulled up the sky when you
were waddling yea high?
Maui:
This guy.
Maui
Ensemble: When the nights got cold, who stole you fire from down
below?
Maui:
You're looking at him, yo. Oh, also I lassoed the sun
Maui
Ensemble: "You're welcome!"
Maui:
to stretch your days and bring you fun. Also I harnessed the
breeze
Maui
Ensemble: "You're welcome!"
Maui:
to fill your sails and shake your trees.
Maui
Ensemble: So what can we say except "you're welcome"?
Maui:
For the islands I pulled from the sea.
Maui
Ensemble: There's no need to pray, it's okay, you're welcome.
Maui:
Huh! I guess it's just my way of being me!
Maui,
Maui Ensemble: You're welcome! your welcome!
Maui:
Well, come to think of it… kid, honestly, I could go on and on. I
could explain ev'ry nat'ral phenomenon.
Solo
1: The tide?
Solo
2: The grass?
Solo
3: The ground?
Solo
4: Oh, that was Maui just messing around.
Solo
5: He killed an eel.
Solo
6: He buried it's guts.
Solo
7: Sprouted a tree...
Solo
8: Now you got coconuts!
Group
1: What's the lesson? What is the take away?
Group
2: Don't mess with Maui when he's on a breakaway!
Maui:
I can't count all the things that I've done, the places I've seen,
the battles I've won! Look where I've been, I make ev'rything happen!
Look at that mean mini Maui just tickety tappin'!
Maui
Ensemble: Heh heh heh
Maui,
Maui Ensemble: heh heh heh hey!
Maui,
Group 1: Well, anyway, let me say "you're welcome!"
Group
2: You're welcome! Ha! Ha! Ha! You're welcome!
Maui
and Group 1: for the wonderful world you know. Hey it's OK, it's
OK, you're welcome.
Maui:
Well, come to think of it, I gotta go.
Maui:
Hey, it's your day to say "you're welcome! 'Cause I'm gonna
need that boat. I'm sailing away, away, you're welcome. 'Cause Maui
can do anything but float! You're welcome! You're welcome! And thank
you!
Group
1: Hey, it's your day to say "you're welcome! 'Cause he's
gonna need that boat. He'll sailing away, away, you're welcome.
'Cause Maui can do anything but float! You're welcome! You're
welcome!
Group
2: Hey! Hey! Hey! Hey! You're welcome! Ha! Ha! Ha! You're
welcome! Hey! Hey! Hey! Hey! You're welcome! Ha! Ha! Ha! You're
welcome! You're welcome!
Warrior
Face Part 1
Maui:
We've got a job to do. We need to survive. You're afraid? Good. That
means you're alive. No matter what we face, we run the show. It's
time to use your face to let 'em know.
Warrior
Face part 2
Maui:
Now take your fear, pain, joy, rage, mix 'em up together into
something that the world still hasn't seen.
Moana:
What do you mean?
Maui:
Warrior face. Huh! Show 'em? You mean bus'ness with your warrior
face; put 'em all in line. When you face challenges and dangers, you
fix your face-to-face the world. Prepare your face-to-face the world.
Warrior
Face part 3
Gate
monster: Grrrrrrr!
Maui:
GRRRRR!
Maui:
It doesn't matter how you feel inside. Don't reveal inside, you keep
it real inside.
Moana:
Huh!
Maui:
You make a face that makes 'em terrified. You make 'em scared
inside, your teeth are bared alright…
Moana:
Hah! We're getting out of here alive.
Maui:
You're going to help us to survive!
Moana:
I'm gonna help us
Both:
to survive!
Maui:
with your
All:
Warrior Face!
Moana:
Hah! Till it's second nature, make your
Moana
and monsters: Warrior Face!
Maui:
Hah!
Moana:
Sing your warrior song. Oh, that
Moana
and monsters: Warrior Face!
Maui:
Rah!
Moana:
Time to demonstrate I've been a Warrior all along!
Moana:
I've
Maui:
You've
Both:
been a Warrior all along. Hah!
Monsters:
A Warrior all along.
Shiny
Part 1
Tomatoa:
Well, Tomatoa hasn't always been this glam. I was a drab little crab
once. Now I know I can be happy as a clam, because I'm beautiful,
baby. Did your Granny say, "Listen to your heart. Be who you are
on the inside"? I need three words to tear her argument apart:
Your granny lied. I'd rather be
Tomatoa
and Claws: shiny!
Tomatoa:
Like a treasure from a sunken pirate wreck. Scrub the deck and make
it look Tomatoa and Claws: shiny!
Tomatoa:
I will sparkle like a wealthy woman's neck.
Left
Claw: Just a sec, don't-cha know: Fish are dumb dumb dumb, they
chase anything that glitters.
Tamatoa:
Beginner's, oh…
Right
Claw: And here they come come come, to the brightest thing that
glitters.
Tamatoa: Mmmm fish dinners... I just love free food…
Tomatoa
and Claws: And you look like seafood….
Shiny
Part 2
Tomatoa:
Well, well, well. Little Maui's having trouble with his look.
Left
Claw: Yeah little semi-demi-mini-god!
Right
Claw: Ouch. What a terrible performance.
Tomatoa:
Get the hook! (Get it?)
Claws:
You don't swing it like you used to, man...
Tomatoa:
Yet I have to give you credit from the start, for getting here from
the outside. But can't you see, I made myself a work of art. I'll
never hide. I can't. I'm too
Tomatoa,
Claws, Shiny Ensemble: Shiny!
Tomatoa:
Watch me dazzle like a diamond in the rough. Strut my stuff, my stuff
is so Everyone: Shiny!
Tomatoa:
Send your armies, but they'll never be enough! My shell's too tough,
Maui, man.
Everyone:
You should try try try but you can't expect a demigod to beat a
decapod.
Tomatoa:
Look it up.
Claws,
Shiny Ensemble: You will die die die.
Tomatoa:
Now it's time for me to take apart your achin' heart.
All:
Far from the ones who abandoned you, chasing the love of these humans
who made you feel wanted.
Tomatoa:
You try to be tough,
All:
but your armor's just not hard enough. Maui, now it's time to kick
your heinie! Tomatoa: Ever seen someone so
All:
Shiny?!
Tomatoa:
Soak it in, 'cuz it's the last you'll ever see. C'est la vie, mon
ami, I'm so
All:
Shiny....
Tomatoa:
Now I eat you so prepare your final plea, just for me.
All:
You'll never be as shiny. You wish you were nice n' shiny!
Shiny
Playoff
Tomatoa,
Claws: Shiny! I'm the sunrise on the surface of the sea. Look at
me, ya see, I'm so shiny! All the monsters see my weaponry and flee.
Tomatoa:
C'est la vie. Call me selfish…
Tomatoa,
Claws: Call me shellfish….
Tomatoa:
Wait a minute!
Warrior
Face Reprise/ Logo Te Pate
Moana:
Warrior face. Show 'em. You mean business with your Warrior face;
put 'em all in line.
Maui:
Drop it Moana.
Moana:
When you face challenges and dangers, you fix your face to face the
world. Prepare your face to face the world.
Ocean
ensemble group 1: Fakalogo a ke, fakalogo ki te pate. Si si!
Fakalogo faka tu, fakalogo ki te pate. Ha-kah-loh-njoh ah keh
ha-kah-loh-ngoh kee teh pah-teh (see see) ha-kah-loh-ngoh hah-keh-too
ha-kah-loh-ngoh
Ocean
Ensemble Group 1, Group 2: Fakalogo a ke, fakalogo ki te pate. Si
si! Fakalogo faka tu, fakalogo ki te pate. Ha-kah-loh-njoh
ah keh ha-kah-loh-ngoh kee teh pah-teh (see see) ha-kah-loh-ngoh
hah-keh-too ha-kah-loh-ngoh
Ocean
Ensemble Group 1, Group 2, Group 3: Ke Manatua faiga iena, te
luelue te malohi ina hiva. Katakata mai hihiva mai fakalogo ki te
pate ma te luelue! Keh mah-nah-too-ah fi-ngah yeh-nah teh loo-eh
loo-eh teh mah-loh-hee ee-nah hee-vah kah-tah-kah-tah mah-ee
hee-hee-vah mah-ee ha-kah-loh-ngoh kee the pah-teh mah teh
loo-eh-loo-eh
Ocean
Ensemble: Tamilomilo, faka tamilomilo. Tah-mee-loh-mee loh
ha-kah tah-mee-loh-mee-loh
Maui:
Turn the sheet to the left.
Ocean
Ensemble: Tamilomilo, faka tamilomilo. Tah-mee-loh-mee loh
ha-kah tah-mee-loh-mee-loh
Maui:
Your other left.
Ocean
Ensemble: Tamilomilo, faka tamilomilo. Tah-mee-loh-mee loh
ha-kah tah-mee-loh-mee-loh
Maui:
Use The ocean swells to find your path.
Ocean
Ensemble: Tamilomilo, faka tamilomilo. Tah-mee-loh-mee loh
ha-kah tah-mee-loh-mee-loh
Group
1: Hau la ke ta o! Ha-oo
lah keh tah oh
Group
2: Hiki mai to lima. Hee-kee mah-ee toh lee-mah
Group
1: Hau la ke ta o! Ha-oo
lah keh tah oh
Group
2: Hau ta hauniga. Ha-oo tah ha-oo-nee-ngah
Group
1: Hau la ke ta o! Ha-oo
lah keh tah oh
Group
2: Hiki mai to lima. Hee-kee mah-ee toh lee-mah
Group
1: Hau la ke ta o! Ha-oo
lah keh tah oh
Ocean
Solo: Ko koe tagata e lago ai a'u! Koh koh-eh tah-ngah-tah eh
lah-ngo ah-ee ah-oo
Group
1: Katakata mai, kah-tah-kah-tah-mah-ee
Group
2: Kata mai, kah-tah-mah-ee
Group
1: Hihiva mai, hee-hee-vah mah-ee
Group
2: Hihiva mai! hee-hee-vah mah-ee
9
Group
1: Fakalogo ki te pate ha-kah-loh-ngoh kee teh pah-teh
Group
2: Aue! Ah-oo-eh
Group
1: Ma te luelue! Mah teh loo-eh loo-eh
Group
2: Si si! See see
Group
1: Katakata mai kah-tah-kah-tah-mah-ee
Group
3: Lue, lue, lue lue! Repeat until end. Loo-eh loo-eh
Group
2: Kata mai, kah-tah-mah-ee
Group
1: hihiva mai, hee-hee-vah mah-ee
Group
2: hihiva mai! hee-hee-vah mah-ee
Group
1: logo ki te pate loh-ngoh kee teh pah-teh
Group
2: Aue! ah-oo-eh
Group
1: ma te luelue! mah teh loo-eh-loo-eh
Group
2: Si si! See see
Group
1: Katakata mai, kah-tah-kah-tah-mah-ee
Group
2: Kata mai, kah-tah-mah-ee
Group
1: hihiva mai, hee-hee-vah mah-ee
Group
2: hihiva mai! hee-hee-vah mah-ee
Group
1: fakalogo ki te pate
Group
2: Aue! ah-oo-eh
All:
Ma te luelue! mah teh loo-eh-loo-eh
Song
of the Ancestors
Chief
Ancestors: Iei ki na....Iei ki na... ye-hee kee nah ye-hee kee
nah
Gramma
Tala: I know a girl from an island. She stands apart from the
crowd. She loves the sea and her people. She makes her whole family
proud.
Chief
Ancestor 1: Sometimes the world seems against you.
Chief
Ancestor 3: The journey may leave a scar.
Chief
Ancestor 2: But scars can heal and reveal just where you are….
Grandma
Tala: The people you love will change you.
Chief
Ancestor 1: The things you have learned will guide you.
Chief
Ancestor 2: And nothing on earth can silence the quiet voice
still inside you.
Grandma
Tala: And when that voice starts to whisper,
All
Four: "Moana, you've come so far."
Grandma
Tala: Moana, listen…. Do you know who you are?
Moana:
Who am I? I am a girl who loves my island, and the girl who loves
the sea. It calls me. I am the daughter of the village chief. We are
descended from voyagers who found their way across the world. They
call me.
Grandma
Tala, Chief Ancestors: You've delivered us to where we are.
+Some
Ancestor Ensemble: You have journeyed farther.
All
ancestors: You are everything you've learned and more…
Moana:
Still it calls me.
All:
And the call isn't out there at all, it's inside me. It's like
the tide, always falling and rising. I will carry you here in my
heart, you remind me that come what may, I know the way.
Moana:
I am Moana!
All:
(except Moana) Iei ki na! Iei ki na! Iei ki na! Ko matou tenei!
ye-hee kee nah ye-hee kee nah ye-hee kee nah koh mah-toh teh
neh-ee
Know
Who You Are
Ocean
Ensemble: Ou mata e matagi, oh mah-tah eh mah-tah-ngee
Moana:
I have crossed the horizon to find you.
Ocean
Ensemble: Ou loto mamainatoa, oh loh-toh mah-mah-ee-nah-toh-ah
Moana:
I know your name.
Ocean
Ensemble: Manatu atu, mah-nah-too ah-too
Moana:
They have stolen the heart from inside you,
Ocean
Ensemble: Taku pelepele. Tah-coo peh-leh-peh-leh
Moana:
but this does not define you.
Ocean
Ensemble: Manatu atu. mah-nah-too ah-too
Moana:
This is not who you are. You know who you are.
Te
Fiti Restored
Ocean
Ensemble: Ah....
Chief
Ancestor 2: Before their eyes, the monster Te Ka became the
goddess Te Fiti.
Ocean
Ensemble: Iei ki na! Iei ki na! Iei ki na! Ko matou tenei! ye-hee
kee nah ye-hee kee nah ye-hee kee nah koh mah-toh teh neh-ee
Maui,
Moana: Te Fiti
Tulou
Tagaloa Reprise
Ocean
Ensemble Group 1 and 2:
(harmony) Sei va'ai mai i le tatou lalolagi. Sei va'ai mai i le tatou
lalolagi. Sei e malamalama, e lelei manaia. Sei e va'ai maia manaia o
le tatou olaga. Seh-ee
eh vah-eye mah-ee ee leh tah-toh lah-loh-lah ngee ee leh mah-toh
lah-loh-lah-ngee seh-ee eh mah-lah-mah-lah-mah eh leh-lay mah leh
mah-nigh-ah seh-ee eh vah-ah-ee mah-ee-ah mah-nigh-ah oh leh tah-toh
oh-lah-ngah seh-ee eh vah-ah-ee mah-ee-ah mah-nigh-ah oh leh tah-toh
oh-lah-ngah
We
Know the way Finale
Moana:
We read the wind and the sky, when the sun is high. We sail the
length of the seas, on the ocean breeze. At night we name every star,
Moana,
Chief Tui: We know where we are.
Moana,
Chief Tui, Sina: We know who we are, who we are….
Moana,
Chief Tui, Sina, Pua, Hei Hei: Away, away! We set a course to
find a brand new island every where we roam. Away, away!
Pua:
We keep our island in our mind.
Hei
Hei: And when it's time to find home.
Moana,
Chief Tui, Sina, Pua, Hei Hei: We know the away!
All:
Away, away! We set a course to find a brand new island everywhere
we roam. Away, away! We keep our island in our mind. And when it's
time to find home, we know the way!
Group
2: Away, away!
Group
1: We are explorers, reading every sign. We tell the stories of
our elders in a never ending chain
Group
2: Aue! Aue! ah-oo-eh ah-oo-eh
All:
Te fenuate malie, Nae ko hakilia teh feh-noo-ah teh mah-lee-eh
nah-eh koh ha-kee-lee-ah kah ee-ngah eh We know the way!
Bows
Company
Group 1: Well, anyway, let me say "you're welcome" for
the wonderful world you know. Hey it's OK? It's OK you're welcome!
Company
Group 2: You're welcome! Ha! Ha! Ha! Hey! You're welcome!
All:
Well, come to think of it. We gotta go! You're welcome! You're
welcome! And thank you!